jueves, 19 de diciembre de 2013

Christmas All Over Again - Tom Petty and the Heartbreakers

No sé porque, es algo que no puedo controlar, pero llega diciembre y mi mundo cambia radicalmente, la sonrisa es mas amplia, los compañeros apenas me aguantan y yo tatareando sin cesar canciones navideña. Hace unas 2 semanas que Rock Fm me presentaba esta canción, y yo a mi vez y encantado de conocerla os la presento con la ilusión de un niño pequeño abriendo los regalos de navidad y aunque no es un clásico navideño tiene todas las papeletas para que se convierta en uno. Ah, y de paso también os deseo una muy, muy FELIZ NAVIDAD.


Christmas All Over Again es una canción navideña interpretada por Tom Petty and the Heartbreakers. La canción fue escrita por Petty en 1992 y aparece en 1995 en Playback, una colección de seis discos que recopilan lo mejor del artistas, caras B, junto con canciones inéditas y rarezas. Christmas All Over Again aparecía en el disco numero 3 de la colección, titulado Good Booty. Y por supuesto aprovechando el tema, el bueno de Petty al final de la canción se pide unas cuantas pequeñas cosas por Navidad como "una nueva guitarra Rickenbacker, 2 Fender Bassmans, el cuaderno de canciones de Chuck Berry y un xilófono."


Pero Christmas All Over Again nacía unos años antes de su lanzamiento oficial para formar parte de A Very Special Christmas 2, un disco navideño que veía la luz en octubre de 1992 en beneficio de la organización Olimpiadas Especiales, y Petty donaba los derechos de la canción a la organización. Desde su lanzamiento, la canción ha recaudado más de 200.000 dólares para beneficiar a los atletas con discapacidad intelectual.


La canción también forma parte de la banda sonora de películas navideñas como Solo en casa 2, Un padre en apuros y Como en casa en ningún sitio.
El tema Christmas All Over Again fue clasificado en el puesto nº. 46 por el sindicado nacional Dusty Rhodes Christmas Top 60 Countdown.
Informacion recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13:


Es navidad otra vez

Bueno, estamos en Navidad de nuevo,
Decoraciones cuelgan sobre las chimeneas,
Todo el mundo canta, las campanillas suenan,
Y es Navidad de nuevo, sí, otra vez.

Parientes lejanos,
Hace mucho tiempo que no les ves,
Como que los añoré sólo que no quiero besarles, no
Y es Navidad de nuevo, sí, otra vez.

Y los niños andan por toda la ciudad,
La Navidad es para cantar, acerca tu cuerpo al mío,
Bajo el muérdago estaremos, estaremos.

Todo el mundo canta, las campanillas suenan,
Y es Navidad de nuevo, sí, otra vez.

Y justo en nuestra cuadra, los niños empiezan a cantar,
La Navidad es para cantar, acerca tu cuerpo al mío,
Bajo el muérdago estaremos, estaremos.

La Feliz Navidad viene y te encuentras contento,
Y allí delante de la chimenea, espero que lo pases bien,
Espero que tu mama haya hecho las compras ya.

Y es una Navidad de nuevo,
Nena, es Navidad otra vez,
Y es Navidad de nuevo.

Ahora vamos a ver, yo quiero:
Una nueva guitarra Rickenbacker,
2 Fender Bassmans,
el cuaderno de canciones de Chuck Berry y un xilófono.

Christmas All Over Again - Tom Petty and the Heartbreakers

sábado, 7 de diciembre de 2013

Crazy Blues - Mamie Smith

Dicen que los mejores escritos brotan siempre a través de las grietas de una rasgado corazón. Es posible que mas de una de las canciones que cambiaron la historia de la música, la manera de verla, de entenderla, de cantarla fueran fruto de un corazón roto, de un alma en pedazos o de unos ojos siempre empañados por lagrimas. Es posible que Crazy Blues naciera así, o simplemente que solo fuera una antigua canción escrita por Perry Bradford en un momento de brillantez, pero Crazy Blues que fue grabada el 10 de agosto de 1920, por la cantante estadounidense Mamie Smith con sus Jazz Hounds y editado ese mismo año para gramófono con el numero 4169 por Okeh Records, se convirtió en leyenda, en historia. 


El famoso pianista Willie "The Lion" Smith aparece en las fotos asociadas a la sesión de grabación, sin embargo Perry Bradford afirma haber tocado el piano en la grabación, ¿quien sabe? fue hace casi un siglo. Lo que si se sabe es que en el plazo de un mes de su lanzamiento ya había vendido 75.000 copias. A pesar de que había muchas grabaciones de canciones con el blues en el título de la década anterior, Crazy Blues se considera como el primer tema blues jamás publicado.


El lanzamiento de Crazy Blues marcó en la historia una primera vez que un cantante negro se atrevía públicamente con el blues. Fue un gran éxito, vendiendo más de un millón de copias demostrando así que había un mercado para los cantantes negros. Ya pasados años y años en 1994 la canción se introdujo en el Grammy Hall of Fame en 1994 y en el episodio 10 de la primera temporada de la serie Boardwalk Empire aparecía la versión de Mamie Smith. En 2012 la cantante de jazz China Moses grabó su versión de la canción e igual nombró el álbum.
Informacion recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13:


Loco Blues

Por la noche dormir no puedo,
Ni un bocado puedo probar
Porque el hombre que amo
No me trata nada bien.

Él me hace sentir tan miserable
No sé qué hacer,
A veces me siento y suspiro,
Y empiezo a llorar
Porque mi mejor amigo
Dijo su último adiós.

Hay un cambio en el océano
Un cambio en el profundo mar azul, mi amor,
Os digo gente, no hay ningún cambio en mí
Mi amor por ese hombre nunca cambiará.

Ahora puedo leer sus cartas
Pero su mente no
Pensé que me amaba
Pero el siempre se va.

Ahora veo lo ciego que era mi amor
Ahora tengo el Loco Blues
Desde que mi amor se fue
No tengo tiempo para perder
Le tengo que encontrar hoy mismo.

Ahora el médico hará todo lo posible
Pero lo que necesitarás será una funeraria
No he tenido nada más que malas noticias
Ahora lo que consigo es el Loco Blues.


Crazy Blues - Mamie Smith

domingo, 17 de noviembre de 2013

Big Bang Theory Theme - Barenaked Ladies

Y buscaba y rebuscaba y lo intentaba y no lo lograba hasta que un día apareció ella, la doncella, la inteligente, la audaz, la divertida, la única The Big Bang Theory y su Big Bang Theory Theme conocida también como History of Everything(La historia de todo) que se convirtió en la banda sonora de los últimos años. El grupo canadiense de rock alternativo Barenaked Ladies se encargó de escribir y grabar el tema principal de la serie, que describe la historia y la formación del universo y la Tierra. 


Los productores de la serie le pidieron a Ed Robertson , vocalista y guitarrista de la banda, escribir una canción para la serie después de asistir a uno de los conciertos de la banda ofreció en Los Ángeles. Por coincidencia , Robertson había leído recientemente el libro de Simon Singh , Big Bang, y en el concierto, improvisó un rap-freestyle sobre los orígenes del universo. 


Después de haber sido invitado a escribir canciones para otras películas y series al final todas rechazadas a favor de canciones de otros artistas, Robertson aceptó a escribir el tema sólo después de enterarse de que Lorre y Prady(productores de la serie) no se lo habían pedido a nadie mas. El 9 de octubre de 2007, una versión de larga duración ( 1 minuto y 45 segundos ) de la canción fue lanzada en el mercado. A pesar de que algunas fuentes identifican el título de la canción como History of Everything al final se quedó en Big Bang Theory Theme


Un vídeo musical también fue lanzado a través de los extras de las versiones DVD y Blu-ray de la 4 temporada de The Big Bang Theory. El tema aparecía por primera vez en el álbum de grandes éxitos Hits from Yesterday & the Day Before lanzado el 27 de septiembre 2011.
Información recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13.


La teoría del Big Bang

Nuestro universo entero estaba en un estado denso y caliente,
Luego, hace casi catorce mil millones años la expansión comenzó.
Espera ...
La Tierra comenzó a enfriarse,
Los artrópodos comenzaron a babear,
Los neandertales desarrollaron herramientas,
Construimos la Muralla,
Construimos las pirámides,
Matemáticas, ciencia, historia, desvelando el misterio:
Que todo empezó con el Big Bang.

Desde el amanecer del hombre no ha pasado tanto,
Cada galaxia se formó en menos de lo que dura esta canción.
Una fracción de segundo y los elementos se crearon.
Los bípedos se irguieron,
Los dinosaurios conocieron su destino,
Intentaron salvarse, pero demasiado tarde
Y todos murieron, se les congeló el trasero.
Los océanos y Pangea
Os veo pero no os envidio
Arrancados por el mismo Big Bang!

¡Todo empezó con el Big Bang!

Se está expandiendo hacia afuera pero un día
Se detendrá y comenzará a ir hacia al otro lado,
Colapsará hacia adentro, no vamos a estar aquí, no lo escucharemos,
Nuestra mejor predicción es que habrá un Big Bang incluso más grande.

Los australopithecus estaban hartos ​​de nosotros
Debatiendo de como cazar un venado, nosotros cazamos virus.
Religión o astronomía, Descartes o Deuteronomio
Todo empezó con el Big Bang!

La música y la mitología , Einstein y la astrología
Todo empezó con el Big Bang!
Todo empezó con el Big Bang!

Big Bang Theory Theme - Barenaked Ladies

domingo, 3 de noviembre de 2013

Hey Stoopid – Alice Cooper

Me raya un montón la gente que habla sin saber de lo que habla escondida detrás de la pantalla de su ordenador. Lo he dicho muchas veces, no soy nadie, no soy un critico musical, no soy un experto en música y el blog esta abierto exclusivamente para mi disfrute y para de los que se quieran asomar. Todo lo que escribo está documentado, a veces mejor otras peor y simplemente es una manera de ejercitar un poco el idioma ya oxidado por buscar información exclusivamente en ingles. Si alguien quiere aportar algo, bienvenido sea.


En el aniversario de las 100 estradas hablaremos de Hey Stoopid, la canción de mas éxito del 19º álbum de estudio titulado Hey Stoopid de la leyenda viva del shock rock, el estadounidense Alice Cooper. El tema veía la luz en junio de 1991 un poco antes de que saliera el álbum. La canción tiene un mensaje anti-droga fuerte en la que Cooper advierte a los jóvenes sobre los peligros y riesgos del uso de las drogas y propugna los beneficios de vivir sin ellas. 


El tema también trata del suicidio entre los adolescentes y adultos y subraya que nunca debe ser una opción, no importa cuán deprimido, solo o aislado se puede sentir uno. Hey Stoopid fue escrito por Cooper, Jack Ponti, Pepe Vic y Bob Pfeifer y cuenta con la estelar colaboración de Slash (que era todavía miembro de Guns N 'Roses) y que interpreta el solo de guitarra en la canción aunque rechaza luego salir en el vídeo muiscal, de Joe Satriani y la voz de Ozzy Osbourne haciendo los coros. 


Este fue el único gran éxito del álbum Hey Stoopid a pesar de que la canción favorita de Alice Cooper del álbum es Feed My Frankenstein. Fue un gran éxito aun sin alcanzar el top 60 en Billboard Hot 100. En el resto del mundo logró alcanzar el top 20 y en algunos países europeos hasta el 10. Fue en Suecia donde escaló el top llegando casi en la cima alcanzando el n.º 5.
Información recopilada de la red.
Letra traducida por Sheol 13:



Oye estúpido

Oye, oye, oye, oye,
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.

Eh, hermano, tómalo con calma
No estas viviendo en un vídeo.
Estás volando bajo a una alta velocidad,
Sin duda , estas muy estresado,
El Rock'n'Roll no significa eso,
Acaba con este viaje solitario hacia ninguna parte.

Ahora, sé que te han rechazado,
Pero no estas solo en esta fea ciudad,
Te pinchas la aguja en el brazo,
Muerdes el polvo, compras las pastillas.

Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
¿Que intentas hacer?
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
Ellos ganan, tu pierdes
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.

Vamos chavala, hace un mejor día,
Sácate el pie de la tumba,
No dejes que un amor derrumbe tu mundo,
Vamos nena, superalo
Pero demuéstrale a la calle que no es tan duro
Estar tirada incapacitada, con el corazón roto.

Ahora sé que has estado viendo rojo,
No coloques la pistola en tu cabeza,
A veces te envía el cielo la respuesta,
Tu camino esta permanentemente condenado.

Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
¿Que intentas hacer?
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
Ellos ganan , tu pierdes
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.

No es tu padre el que habla,
Lo sabes, yo lo sé.
Tu historia no es tan impactante,
Lo sabes, yo lo sé,
Desahógate...
¡Vamos grita!

Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
¿Que intentas hacer?
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
Ellos ganan , tu pierdes
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.

Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
¿Que intentas hacer?
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.
Ellos ganan , tu pierdes.

Oye, oye, oye, oye,
Oye, oye, oye, oye.
Vamos hombre
¿Que intentas hacer?

Oye, oye, oye sí
Si lo haces
Ellos ganan , tu pierdes
Oye, oye, oye, oye,
Oye estúpido.

Hey Stoopid – Alice Cooper

jueves, 24 de octubre de 2013

I WANT YOU – SAVAGE GARDEN

Te sientes todopoderoso, te sientes como que te ahogas pero te sientes bien porque el amor te da alas, te eleva al cielo, te alimenta, te emborracha pero casi siempre acaba en resacón.
"I Want You" es una canción del grupo pop australiano Savage Garden. Fue lanzado originalmente en Australia en junio de 1996 como el primer sencillo de su álbum debut homónimo, Savage Garden. El 30 de septiembre, recibieron su primera nominación a los premios ARIA, en la categoría 'Mejor sencillo de artista revelación. 


Su éxito cosechó el interés de las casas internacionales y firmó con Columbia Records. "I Want You" fue lanzado en Estados Unidos en febrero de 1997, donde alcanzó el número 4 en los Billboard Hot 100 y en abril había alcanzado el estatus de disco de oro según el RIAA. Alcanzó el número 1 en la lista de sencillos de Canadá y en derivados del top U.S. Billboard y logró alcanzar el top 10 en casi todo el mundo. 


En noviembre de 1998, el single fue re-lanzado en el Reino Unido logrando alcanzar el puesto número 12.
La canción tiene dos vídeos oficiales, un primero grabado en Australia y de bajo presupuesto y un segundo, tras el extraordinario éxito internacional, grabado en Estados Unidos y con un presupuesto generoso.
Información recopilada de La Wikipedia y parecidos.
Letra traducida por Sheol 13:


Te deseo

Cada vez que necesito ver tu cara,
Solo cierro los ojos
Y me dejo llevar a un lugar donde
Tu cristalina mente
y tus apasionados sentimientos buscan refugio
En la base de mi columna vertebral
Dulce, como una cherry-coke.
No es necesario explicarlo
Solo me aferro firmemente
Y si vuelve a pasar, puede que me deslice
muy ligeramente
En los brazos, los labios y la cara
De un un hombre bala
Eso necesito , eso quiero.

Ven quédate un poco más cerca
Respira y déjate llevar
Nunca sabrás qué te golpeó.
Cuando llegue a ti.

Ooh , te deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.
Ooh , deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.

Soy el tipo de persona que sostiene
Un profundo compromiso
Llegando a ser confortable y perfecto
Es por lo que vivo.
Pero una mirada , luego un perfume
Me deja aturdido
Sin saber porque estoy aqui.

La conversación tiene su tiempo y lugar
Entre un amante y su pareja,
Pero el tiempo de hablar ,
Usando señales o palabras
Puede ser comparado con un buzo
Que está nadando con un impermeable.

Ven quédate un poco más cerca
Respira y
Nunca sabrás qué te golpeó
Al llegar a ti.

Ooh , te deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.
Ooh , deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.

Cada vez que necesito ver tu cara,
Solo cierro los ojos
Y me dejo llevar a un lugar donde
Tu cristalina mente
y tus apasionados sentimientos buscan refugio
En la base de mi columna vertebral
Dulce, como una cherry-coke.
No es necesario explicarlo
Solo me aferro firmemente
Y si vuelve a pasar, puede que me deslice
muy ligeramente
En los brazos, los labios y la cara
De un un hombre bala
Eso necesito , eso quiero.

Ooh , te deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.
Ooh , deseo
No sé si te necesito
Pero , oh , me muero por saberlo.

Entonces, ¿podemos saberlo?


I WANT YOU – SAVAGE GARDEN

lunes, 27 de mayo de 2013

CREEP – RADIOHEAD


Siempre he sido un bicho raro, un solitario, un insociable. No soy guapo, ni feo, caigo bien y mal, respeto y espero lo mismo, soy alguien y soy mas bien nadie, y siempre deseo que me dejen en paz, que no intenten cambiarme. Me sentí identificado, cuando por primera vez las duras caricias de esta exquisitez acariciaron mis tímpanos. Es poderosa, intima y personal, cada acorde, cada nota, cada sonido, cada golpe se completan, se fusionan convirtiéndose en algo irrepetible, singular que, cerrando los ojos, hace volar.
Creep, sin lugar a dudas, es una obra maestra perteneciente a la banda inglesa de rock alternativo Radiohead, y me atrevería a decir que una de las 10 mejores canciones de los últimos 20 años. 


El grupo lanzó Creep como su primer single en 1992, para formar parte un año mas tarde de su álbum debut titulado Pablo Honey. En su versión inicial, Creep no fue un éxito en las listas. Sin embargo, al re-lanzamiento en 1993, se convirtió en un éxito mundial. Los asistentes de los primeros conciertos de Radiohead exhibían poco interés en otras canciones de la banda que no fueran Creep hecho que llevó a Radiohead a no volver a tocarla en directo en mas de 7 años. En 2008 Creep aparecía también en su disco recopilatorio The Best Of colección.


Thom Yorke, vocalista del grupo, escribió Creep, mientras estudiaba en la Universidad de Exeter a finales de 1980. Sin embargo la historia de Creep se tiñó de negro cuando los compositores Albert Hammond y Mike Hazlewood denunciaban a la banda por plagio y ganaban el juicio, por la similitudes entre Creep y The Air That I Breathe que escribieron para The Hollies en 1973.
Creep solo alcanzó el n.º 78 en las lista de Reino Unido cuando se lanzó en 1992, sin embargo en Estados Unidos arrasó. Un año mas tarde reeditaron el sencillo en el Reino Unido llegando esta vez hasta el n.º 7.
La canción fue versionada en directo por Korn, Anberlin y hasta Prince. Macy Gray también la versionó para su álbum Covered y aparecía en el tráiler de la película La red social.


Historia recopilada de la La Wikipedia en inglés.
Nota: Como la traducción es a mi libre elección he decidido cambiar el significado de “creep”en cada uno de los estribillos, dado que se puede interpretar de distintas maneras.
Letra traducida por Sheol 13:


Despreciable

Antes cuando estuviste aquí
No pude mirarte a los ojos,
Eres como un ángel
Tu piel me hace llorar.

Flotas como una pluma
En un mundo hermoso,
Me gustaría ser especial,
Eres tan jodidamente especial.

Pero soy despreciable, soy un bicho raro.
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí.

No me importa si duele,
Quiero tener el control,
Quiero un cuerpo perfecto,
Quiero un alma perfecta.

Quiero que te des cuenta,
Cuando no estoy cerca,
Eres tan jodidamente especial,
Desearía ser especial.

Pero soy repelente, soy un rarito.
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí.

Ella se escapa por la puerta,
Ella huye,
Ella corre, corre, corre, corre.

Lo que te haga feliz,
Lo que tú quieras,
Eres tan jodidamente especial,
Desearía ser especial.

Pero soy odioso, soy un bicho raro.
¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí.
No pertenezco aquí.

CREEP – RADIOHEAD

sábado, 27 de abril de 2013

Nocturno Op. 9 n.º 1 - Frédéric Chopin


Cierro los ojos y me dejo llevar, me dejo llevar por las sendas inescrutables de los sueños, de la fantasía, del amor. Ningún otro acorde me puede llevar tan lejos, tan alto, tan profundo, ninguna nota es tan perfecta, tan intensa, tan especial. La candencia es el cielo raso de una noche de primavera, es fragancia de las flores al nacer, es nada y es el universo. Las consideradas mejores piezas escritas para piano son esto y mucho mas. 


Los nocturnos op. 9 son un conjunto de 3 piezas escritas por Frédéric Chopin que vieron la luz en 1832 y fueron dedicadas a madame Camile Pleyel. Pero hoy solo hablaremos del primero o mejor dicho del Nocturno Op. 9 n.º 1 en Si bemol menor. Aunque la mayoría atribuye a Chopin la creación del estilo nocturno, fue el compositor irlandés John Field el original creador de los movimientos que poco mas tarde Chopin, gran admirador del trabajo de Field, hiciera de ello su sello de identidad. 


  El Nocturno Op. 9 n.º 1 en Si bemol menor tiene una soltura rítmica que caracterizó los últimos trabajos de Chopin. La mano izquierda tiene una secuencia ininterrumpida de corcheas en arpegios sencillos durante toda la pieza, mientras que la mano derecha se mueve con total libertad en patrones de siete, once, veinte y veintidós notas mientras crece, se oscurece, vuelve a crecer para acabar en una plena y perfecta quietud...


Luego llegaría el exquisito Nocturno Op. 9 n.º 2 en Mi bemol mayor, pero esa seria otra historia.
Información recopilada de La Wikipedia y similares.  


 Nocturno Op. 9 n.º 1 en Si bemol menor - Frédéric Chopin

domingo, 21 de abril de 2013

When You Gonna Learn - Jamiroquai


Yo no sabia porque lo hacia, cómo lo hacia pero hipnotizaba o te dejaba indiferente. Un paso a la derecha otro hacia atrás, un salto hacia la izquierda otro hacia delante. Al final lo consiguió y ahora el baile o el movimiento lleva su sello, igual que todo gran artista y figura, Jay Kay consiguió hacer suyo el extraño vaivén de su cuerpo al cantar, igual que suyo y del grupo el peculiar estilo acid jazz funk.
When You Gonna Learn es el primer sencillo lanzado por la banda británica de jazz ácido Jamiroquai. 


Fue lanzado originalmente en 1992 por Acid Jazz Records, y luego re-lanzado por Sony Records en 1993 como el primer sencillo del álbum debut de la banda, Emergency on Planet Earth. Las letras, como muchas de las primeras canciones de Jamiroquai, hablan de la conciencia ambiental. When You Gonna Learn, debido a la falta de promoción, sigue siendo más conocido entre los círculos de seguidores.


El vídeo musical fue dirigido por Morgan Lawley y entremezcla instantáneas artísticas del vocalista Jay Kay, de la banda tocando e imágenes gráficas de archivo sobre experimentos con animales y caza. La MTV rechazó emitir el vídeo original debido a estas imágenes y fue sustituido por una edición "más limpia". La demo original de la canción data de 1989, tiene un coro diferente y fue grabado sin Wallis Buchanan. When You Gonna Learn fue versionado por la propia banda en numerosas ocasiones, muchas muy diferentes al sencillo que aparece en el álbum, hecho que marcó la canción con un signo de interrogación sobre cual seria la versión original que compuso Jay Kay


La canción no llegó muy alto pero si consiguió llamar la atención sobre el grupo por su innovadora y fresca fusión de funk y acid jazz y por su polémico y nada lejos de la realidad vídeo musical.
Información recopilada de La Wikipedia en inglés.
Letra traducida por Sheol 13:


¿Cuando aprenderás?

Sí, sí,
¿Escuchaste hoy las noticias?
Gente alrededor del mundo,
Prometen jugar el juego,
Víctimas del mundo moderno,
Circunstancias que nos ha traído hasta aquí,
El armagedón está muy cerca,
Demasiado, demasiado cerca, ahora.
La previsión es la única clave
Para salvar el destino de nuestros hijos,
Las consecuencias son tan graves,
Tan, tan graves, que ahora
Somos sus hipocritas esclavos.
Así que amigos para parar el final
Dependemos unos de otros,
Oh, dependemos.
En lo alto de las montañas altas y en lo profundo de los ríos,
Paremos esto.
Tenemos que despertar al mundo de su letargo.
Oh gente,
Paremos esto.
Sí, sí
¿Escuchaste hoy las noticias?
El dinero está en el menú de mi restaurante favorito,
Sin hablar de cantidad,
Ya no quedan peces en el mar.
Hombres codiciosos han matando toda la vida que había,
Mas vale jugar al son de la naturaleza,
Sino te lo quitará todo,
No me digas que sabes más que ella sobre el bien y el mal,
Ahora que ha roto el equilibrio, hombre,
Has hecho lo que has podido,
Ahora mi vida está en tus manos.
Tanto en lo alto de las montañas que en lo profundo de los ríos
Paremos esto,
Tenemos que despertar al mundo de su letargo.
Oh gente,
Paremos esto.
Sí, sí
En lo alto de las montañas altas y en lo profundo de los ríos,
Oh sí
Paremos esto,
Tenemos que despertar al mundo de su letargo.
Oh gente,
Paremos esto.
La gente codiciosa se desvanecerá,
Cuando empezaremos a detener esto,
Sé que tiene que ser de esa manera,
Oh gente,
Paremos esto.
Solo digo...
¿Cuando aprenderás
a evitar que pase esto?
¿Cuando aprenderás
a evitar que pase esto?
¿Cuando aprenderás
a evitar que pase esto?

When You Gonna Learn - Jamiroquai

domingo, 24 de marzo de 2013

Dominique - Soeur Sourire


Esta vez os acerco una historia bastante peculiar, una historia que a mi me dejó bastante atónito. No sé si os he contado que soy asiduo seguidor de series, si no, ya lo saben. La semana pasada termine de ver la segunda temporada de American Horror Story, una... no una, sino la serie mas atrevida, escalofriante y retorcida de todos los tiempos, vamos una exquisitez que os recomiendo si no son demasiado escrupulosos o puritanos. Fue imposible no fijarse en la canción... imposible, así que aquí la tienen, disfrutarla y disfrutar de su historia, merece la pena.


Dominique es un tema popular interpretado en francés y lanzado exitosamente por una monja apodada Soeur Sourire(Sor Sonrisas) de origen belga nacida Jeanine-Paule-Marie Deckers también conocida como The Singing Nun(la monja cantante). El tema habla sobre Santo Domingo, un sacerdote de origen español y fundador de la Orden de Santo Domingo, a la que pertenencia Deckers con el nombre de sor Luc-Gabrielle. La letra de la versión en Inglés la escribió Noel Regney. Además de en francés e inglés, Deckers grabó versiones en holandés, alemán, hebreo y japonés.


Dominique alcanzó el top 10 en 11 países a finales de 1963 y principios de 1964 encabezó las listas de éxitos en Estados Unidos, Canadá y Nueva Zelanda. Fue la segunda canción en lengua extranjera en alcanzar el n.º 1 en Estados Unidos después de Sukiyaki de Kyu Sakamoto en 1963.
Deckers dejaba el convento en 1967 para dedicarse a la música pero nunca volvió a alcanzar el mismo éxito con sus siguientes trabajos y su sonrisa empezó a menguar. En 1985 ella y su pareja, Annie Pescher, se suicidaban como consecuencia de los problemas financieros y fiscales derivados de la grabación de la canción.


Dominique vendió más que Elvis durante su estancia en el top Hot 100.
El tema forma parte de la banda sonora de la película Sirenas protagonizada por Cher, y también aparece en episodios de series como, aparte de la que os hablé al principio, Los Simpsons, Mad Men, Matrimonio con hijos y por supuesto en la película biográfica de Deckers titulada The Singing Nun , protagonizada por Debbie Reynolds.
Informacion recopilada de La Wikipedia en inglés.
Letra traducida por Sheol 13:


Dominic (Domingo)

Estribillo:
Dominic, nic, nic
Andando por ahí
Pobre viajero cantante
En todos los caminos, en todos los lugares,
Sólo habla del buen Dios,
Él sólo habla de buen Dios.

En los tiempos de John-Sin-Tierra,
Rey de Inglaterra
Nuestro padre Dominic
Luchó contra los albigenses.

Un día un ateo
Lo condujo por las zarzas,
Pero nuestro padre, Dominic
Con su alegría le convirtió.

Sin un camello y sin carruaje
Viajó por Europa a pie,
De Escandinavia a Provenza,
En la santa humildad.

Insufló y sembró con ardor
La Palabra a los niños y las niñas
De todas las escuelas,
Y fundó los Hermanos Predicadores.

En la casa de Dominic y sus hermanos
Cuando el pan escaseó,
Dos ángeles se presentaron,
Con dos panes grandes de oro.

Dominic vio en un sueño
A los predicadores de todo el mundo
Bajo el manto de la Virgen
Congregados todos juntos.

Dominic, Padre nuestro,
Mantennos modestos y felices
Mientras predicas a los cuatro vientos
El Camino y la Verdad.

Dominique - Soeur Sourire

viernes, 1 de marzo de 2013

Rock Fm


En una carpa, en la plaza Colón, enfrente del Hard Rock Café, hoy 1 de marzo, año de gracia 2013 algo grande acaba de empezar, de brotar, de crecer. 

♫♪♪♪♫

Hoy haré una excepción y no hablaré sobre la historia de ninguna canción,  hoy hablaré sobre una cadena que empezó hace unas horas una historia musical sin precedentes, y acabará en poco menos de 48 horas haciendo historia con este rock-maratón que nos acerca, nos enseña y nos empapa de las 500 mejores canciones rockeras de todos los tiempo. ¿Que mas se puede pedir? Quizás fuerzas para aguantar las 48 horas este ritmo infernal pero idílico. 


ROCKFM  ya entró hace algún tiempo en la historia como la primera cadena de radio de rock de España y ahora con este maratón que acaba de empezar reforzaran con mucho "metal" los cimientos de la cadena mas grande que tuve el gusto de conocer. Desde que cambiaran su parrilla y luego su nombre de Rock & Gol a RockFm ha sido y se ha convertido en la única cadena de radio que merece la pena escuchar y escucho a todas horas. 
Música de verdad, trabajada y pensada, verdaderos poemas musicales y clásicas obras de arte sin igual. Música de verdad, músicos de verdad, profesores y decanos del rock. Todo esto en RockFm.


Los protagonistas de la emisora clasificada n.º 14 en España: El Pirata y su banda que alegran mis mañanas con humor y espontaneidad, las horas de rock sin publicidad de Marta Vázquez, Carlos Medina y Raúl Carnicero que hacen mas llevaderas las horas interminables de trabajo y El Oldie que abre su caja mágica de canciones inéditas(por lo menos para mi) cada tarde y yo absorbo con avidez toda la información y cada acorde de los temas elegidos. Esto es RockFm y mucho mas, descubrirlo y escuchar "la música". 

------ESCUCHAR ROCKFM------

El rock hay que sentirlo, vivirlo, tocarlo y dejar que te toque para llegar al clímax con cada acorde final.
                                         Sheol13

  

lunes, 25 de febrero de 2013

Thank U - Alanis Morissette


Gracias blogueros. Gracias Amigos. Gracias familia. Gracias conocidos y desconocidos. Gracias curiosos. Gracias melómanos. Gracias a ti a todos por las 200.000 visitas. Os voy a ser sincero, no me esperaba esta acogida, de verdad que no. Este blog nació para mi y por la necesidad de estar siempre cerca de la música. Al final y afortunadamente, “Breve historia de una canción”, se convirtió en una enorme senda global donde al son de la música y de la letra bailamos cada día sin levantarnos de las sillas y sin vernos siquiera. Gracias de verdad.


Thank U es el primer sencillo de la cantante y compositora canadiense Alanis Morissette, de su cuarto álbum de estudio Supposed Former Infatuation Junkie (1998). El tema fue escrito por Alanis
Morissette y Glen Ballard, productor de su anterior álbum. Morissette empezó a escribir la canción en 1997 al volver de la India y la letra es su protesta y refleja claramente su indignación y su mal estar.


Thank U recibió críticas generalmente positivas tanto de los críticos musicales como de los oyentes y alcanzó el n.º 1 y respectivamente el top 10 en casi todo el mundo. El vídeo musical fue dirigido por Stéphane Sednaoui y se estrenó el 12 de octubre de 1998 con bastante polémica. En el, aparece Morissette desnuda, con el pelo envolviendo sus pechos y con las partes intimas pixeladas caminando por las calles de Los Angeles .


En mayo del 2001, el vídeo fue votado como n.º 66 en la lista de VH1 "Los 100 vídeos mas grandes". El Thank U de Morissette fue nominado a la Mejor Interpretación Vocal Pop Femenina en los Premios Grammy de 2000.
Información recopilada de La Wikipedia en inglés.
Letra traducida por Sheol 13:


Gracias

¿Qué tal dejar esos antibióticos?
¿Qué tal dejar de comer cuando estoy llena?
¿Qué pasa con esas transparentes zanahorias colgando?
¿Qué pasa con la siempre esquiva gratitud?

Gracias India,
Gracias terror,
Gracias desilusión,
Gracias fragilidad,
Gracias consecuencia,
Gracias, gracias silencio.

¿Que tal si ya no te culpo por todo?
¿Qué tal si disfruto del momento por una vez?
¿Qué tal lo bien que se siente cuando por fin te perdono?
¿Qué tal un duelo unánime?

Gracias India,
Gracias terror,
Gracias desilusión,
Gracias fragilidad,
Gracias consecuencia,
Gracias, gracias silencio.

En el momento en el que le solté fue
El momento que ya no podía manejarlo.
En el momento en el que salte fue
El momento de mi caída.

¿Qué tal si dejamos de ser masoquista?
¿Qué tal si recordamos tu divinidad?
¿Qué tal si dejamos de mirar tan descaradamente?
¿Qué tal si no comparamos la muerte con en final?

Thank U -  Alanis Morissette